All for Joomla The Word of Web Design

Chico Buarque: Premio Camões 2019

Chico Buarque Premio Camões 2019

El cantautor y escritor brasileño Chico Buarque ganó uno de los principales galardones de la literatura en lengua portuguesa, el Premio Camões 2019 como reconocimiento a su trayectoria literaria.

Chico Buarque

A Francisco Buarque de Hollanda, se le conoce como Chico Buarque, uno de los más conocidos representantes de la llamada Música Popular Brasileña. Cuenta con más de 17 álbumes grabados y una trayectoria musical de más de 50 años, también se ha destacado en el ámbito literario como escritor de novelas, cuentos, poesías y obras de teatro.

El músico, compositor y escritor brasileño de 74 años ha sido ganador en tres oportunidades del premio Jabuti, otro de los galardones más representativos de la literatura portuguesa por sus obras Estorbo -con la que debutó como novelista en 1991- Budapest (2004) y Leche derramada (2010). El hermano alemán (2014) es la quinta y más reciente novela Buarque.

Canciones como Construçao, A Banda, Cálice y Apesar de Voce, hicieron temblar a la dictadura brasileña (1964-1985) y lo obligaron a exiliarse en la década de los años 70.

Su primer libro publicado fue Ulisses, un cuento publicado en 1966.

En lengua portuguesa

El premio Camões, organizado por los Gobiernos de Portugal y Brasil, otorga a los ganadores un premio de 100.000 euros.

El Premio Camões de Literatura establecido en 1988 tiene como objetivo reconocer a un autor en lengua portuguesa que haya “contribuido al enriquecimiento del patrimonio cultural y literario” de esta lengua, a través de su obra conjunta.

El jurado está compuesto por representantes de Brasil, Portugal y de los países africanos de habla portuguesa, una lengua que cuenta con más de 230 millones de hablantes en todo el mundo.

Otros galardonados de las ediciones anteriores fueron José Saramago, Miguel Torga, Eduardo Lourenço, António Lobo Antunes, Mia Couto, o Manuel Alegre en 2018.

Chico escritor

Libros de Chico Buarque Premio Camões 2019

Tres de sus más reconocidas novelas son:

Leche derramada (2009)

Postrado en cama por el peso de la edad, Eulálio Montenegro d’Assumpção va desgranando los recuerdos atesorados en su memoria. Su frágil cuerpo es testimonio de una existencia centenaria cuyos detalles rememora frente a su octogenaria hija, Eulália, o a quien se preste a escucharlo.

Los acontecimientos de su vida y la de sus antepasados se suceden sin orden cronológico, entreverados de digresiones, insidias y mentiras piadosas, tejiendo un tapiz fascinante que condensa más de dos siglos de historia de una familia brasileña. Heredero de una poderosa estirpe de próceres —su tatarabuelo llegó de Portugal con la corte del rey Pedro IV—, Eulálio ha visto desvanecerse una inmensa fortuna y el buen nombre de la familia.

Budapest (2003)

De regreso de una convención internacional de autores anónimos, el brasileño José Costa recala en Budapest. Allí, en una ciudad extraña para él, se topa por primera vez con el idioma húngaro, cuya elástica sonoridad lo cautiva. Narra la historia de un escritor, dividido entre dos ciudades, dos mujeres, dos libros y dos idiomas. Fue adaptada al cine en el 2009 por Walter Carvalho.

José Costa vive en Rio de Janeiro. Está casado con Vanda, quien quedó embarazada justo en un momento en el que José no sentía ninguna clase de sentimiento o amor propio. En calidad de socio-propietario de “Cunha y Costa, Agencia Cultural, su trabajo es escribir para otras personas discursos, declaraciones, notas, artículos enteros y hasta libros que, en su mayoría, logran alcanzar prestigio entre el público, manteniendo lo como autor anónimo de estas obras.

Su soledad, a pesar de todo, es relativa. Existen otros como él que esparcidos por todo el mundo se logran reunir en congresos mundiales de escritores desconocidos y anónimos. Cuando regresaba de uno de esos eventos en Estambul, Turquía, su avión es desviado para Budapest, Hungría, donde pernocta. Como no hay nadie en esta ciudad que sea capaz de pronunciar José Costa, surge entonces Zsoze Kósta, un brasileño enamorado, o mejor seducido, subyugado por la lengua magia, a tal punto de irse a vivir con la bella Krista, una mujer que le enseña el nuevo idioma y le abre las puertas de su corazón.

El hermano alemán (2014)

La novela se basa en un episodio de la vida de su autor. Todo empieza cuando el protagonista, Ciccio (que, obviamente, alude a Chico), descubre un viejo sobre entre las páginas de uno de los libros de su padre, ya fallecido. Dentro hay una carta, fechada en Berlín el 21 de diciembre de 1931, en la que se alude a un hijo que su padre habría tenido durante un viaje a Alemania.

La novela es un relato que busca recuperar la imagen de este hermano desconocido, remoto como una sombra. De paso, sirve a su autor para dar un testimonio más sobre su propia y agitada vida, desde los años de pandillaje juvenil hasta los tiempos de la dictadura militar que gobernó a Brasil entre 1964 y 1985.

Los límites entre la realidad y la ficción se tornan difusos en estas páginas. Chico Buarque y su álter ego literario tienen mucho en común: un padre historiador, una historia difícil con la dictadura militar y, sobre todo, un hermano alemán al que nunca conocieron. Pero hay, también, importantes diferencias.

Para la redacción de este libro, Buarque contó con el apoyo de dos historiadores, quienes lo ayudaron a rastrearlo. Aparentemente, tenía un parecido casi estremecedor con su padre. Y, como él mismo, era cantante. “Cuando oí un disco suyo –comentó en una entrevista–, me di cuenta de que tenía la voz grave de mi padre”.

Patricia Chung 

0 Comentarios

    Deja Tu Comentario

    Login

    Welcome! Login in to your account

    Remember me Lost your password?

    Lost Password

    Send this to a friend